JESSEN MUTINAT TEEMAAN BLOGISSA


Peng Luo

 

Kirjoitan nyt ainakin jonkin aikaa blogipostauksia Teemaan blogiin. Aika näyttää, millaisiin aiheisiin sitä tulee päädyttyä, mutta yritän tässä aloituksessa hieman jäsennellä itselleni tekstien tavoitteita.

Minähän olen itse teehen tyystin hullaantunut amatööri. Tee on vienyt minua mukanaan n. viimeisen vuosikymmenen aikana sinne tänne. Taiwanissa olen opiskellut useampaan otteeseen, ja monet Kiinan keskeisistä teekohteista on tuttuja. Teestä on kasvanut tärkeä päivittäinen rituaali, joka antaa merkitystä elämälle monella tapaa. Koko ajan minulla on ollut olo, että tämä teen maailma vain laajenee laajenemistaan. Lähtökohtaisesti kirjoittamani tekstit ovat siis omia pohdintojani teehen liittyen. Teessä on hyvin vähän absoluuttisia totuuksia.

Itse juon pääasiassa kiinalaista teetä. Taiwanin tee on minulle myös hyvin rakasta, ja nautin suuresti hyvästä japanilaisesta teestä, mutta tunnen sitä huonommin. Teen maailmassa omia suosikkejani ovat tummat oolongit, pu’er ja liubao. Hyvä tee kuitenkin puhuttelee, oli se sitten mitä tyyliä tahansa, mistä päin maailmaa hyvänsä.

Teen maailman monipuolisuus on yksi iso minua teessä kiehtovistä seikoista, ja haluankin teksteilläni näyttää teen maailmaa rikkaampana, kummallisempana ja monimutkaisempana. Toisaalta, tarkoitus ei ole pystyttää esteitä, pyrin siis pysymään maan tasalla. Teessä kuitenkin monia vakiintuneita totuuksia, joita olisi mielestäni hyvä ravistella.

Tulen muuten teksteissäni käyttämään jonkin verran kiinalaiseen teesanastoon pohjautuvaa kieltä. Esimerkiksi kirjoitan “punaisesta teestä”, enkä tarkoita tällä rooibosta. Se, mitä länsimaissa usein kutsutaan mustaksi teeksi, on kiinaksi 紅茶,’punainen tee’. On nimittäin olemassa aivan eri kategoria 黑茶, ‘musta tee’, joten jos punainen tee on mustaa, mitä musta tee sitten on? Useimmat länsimaiset kirjoittajat viittaavat mustaan teehen “tummana teenä”, mutta kiinalaiseen terminologiaan tottuneena suosin itse alkuperäisiä termejä.

Tämän, niinkuin muutkin mahdollisesti käyttämäni kiinalaiset termit, pyrin avaamaan lyhyesti aina selkeyden vaatiessa.

Jokatapauksessa, toivon kovasti tekstieni herättävän joitain ajatuksia, ja vastaan mielelläni niiden herättämiin kysymyksiin ja mietteisiin!

Jesse Örö